Znaš, u usporedbi s tobom, moj prijatelj Shapeley je amater.
Al suo confronto, il mio amico Shapeley è un dilettante.
A pogrebi su dobri u usporedbi sa smræu.
E i funerali sono piacevoli in confronto alle morti.
Kao serijski ubojica, u usporedbi s njima ja sam amater.
In confronto, come carnefice sono un dilettante.
Ima dva i pol puta veèu vatrenu moè i dupli oklop, u usporedbi s amerièkim tenkovima.
Ha una potenza di fuoco due volte e mezzo superiore e il doppio della corazza dei carri armati americani.
Tvoj je život san u usporedbi s mojim.
Hai una vita di sogno rispetto alla mia.
Ali to nije ništa u usporedbi s gubitkom poštovanja prema sebi.
Ma non e' niente in confronto a perdere il rispetto di se stessi.
Pa, loš si u usporedbi s Milesom Davisom.
Beh, sei sicuramente una merda quando suoni con Miles Davis.
U usporedbi s maturskim plesom, ostatak godine je bio dosadan.
Rispemo al Ballo, il resto dell'anno è stato noioso.
Prièaš o šaèici ljudi u usporedbi sa milijunima koji ne bi prepoznali istinu ni da stoji ispred njih.
Stai parlando di un pugno di persone rispetto a milioni che non vorrebbero sapere la verità nemmeno se gliela sbattessero in faccia.
Vidjet æu kakvo je u usporedbi s juhom od rajèice.
Devo vedere come va contro la salsa di pomodoro.
Imate šansu od 30% da preživite ako prijeðete rijeku, u usporedbi s velikom vjerojatnošæu da æete biti ubijeni ako ne prijeðete.
Avete approssimativamente il 30 percento di possibilita' di sopravvivenza se riuscite ad attraversare il fiume. Confrontato con la quasi certezza di essere uccisi se non lo fate.
Ali to je još uvijek blizu u usporedbi s veæinom svemira kojeg nikad neæemo vidjeti.
Ma sono ancora vicine rispetto a gran parte dell'universo che non vedremo mai.
Ovo djeluje neusporedivo... monolitno u usporedbi sa onim sa laptopa.
Sembra considerevolmente piu'... monolitico di quanto non fosse sul mio portatile.
Ona je ništa u usporedbi s Karen-ludilom.
Non e' niente a confronto di questa follia di Karen.
"Prepreke koje nas razdvajaju su nevažne u usporedbi sa snagom prave ljubavi, Arthur."
"Le barriere che ci separano sono niente in confronto alla forza del vero amore. Artu'".
Ja sam sitni lopov u usporedbi s njima.
Rispetto a questi imbroglioni, sono un pivellino.
Možda nam zavidiš na životu, Gaby, ali to nije ništa u usporedbi kako mi zavidimo na tvom.
Potrai invidiare la nostra vita, Gaby, ma... non e' niente paragonato a quanto noi invidiamo la tua.
Ono što æe ti ljudi u zatvoru uèiniti je ništa u usporedbi s onime što æe ti demoni uèiniti u paklu!
Quello che ti faranno in carcere non ha paragone... con quello che ti faranno i demoni all'Inferno!
U usporedbi s njim, Bug je komad ugljena.
Paragonato a lui, Bug e' un pezzo di carbone.
Na primjer, otkriveno je kako oni na najnižim stepenima hijerarhije imaju četverostruko viši postotak smrtnosti uzrokovanih srčanim bolestima u usporedbi sa onima na najvišim stupnjevima.
Per esempio, è stato scoperto che il gradino più basso della gerarchia ha 4 volte di più mortalità per problemi cardiaci rispetto al gradino più alto.
U usporedbi sa klupskom kuæom, èini se da je juèer izgraðena.
Non penseresti mai che è un edificio degli stessi anni del Quartier Latin...! E' proprio bello!
Oni su ništa u usporedbi s ovim.
Non sono niente in confronto a questa.
Što je život sluge, u usporedbi s prinèevim?
Cos'e' la vita di un servitore, paragonata a quella di un principe?
Zašto se Intersect ponaša toliko drugaèije kod Morgana u usporedbi sa Chuckom?
Perche' l'Intersect dovrebbe comportarsi in modo cosi' diverso nella testa di Morgan - rispetto a quella di Chuck?
Ovo mjesto je nista u usporedbi s onim dolje.
Questo posto non è niente in confronto al piano di sotto.
To je samo tren u usporedbi s vjeènim znanjem, koje æe kljuè donijeti.
E' solo un momento, rispetto all'eternita' di conoscenza che la chiave portera'.
Prava si partija u usporedbi s tipom koji hrèe i kupuje loše grožðe.
Sei un ottimo partito paragonato a uno che russa e ha il frigo pieno di uva scadente.
Ja sam jebeni debitant u usporedbi s tobom!
Io sono un fottuto pivello in confronto a te.
U redu, pa... smiješno, da je u usporedbi sa veèinom drugih mjesta na svijetu, ovo mjesto svinjski raj.
Va bene, ok... la cosa divertente e' che, rispetto alla maggior parte dei posti al mondo, questo e' un paradiso!
Možeš govoriti što god hoæeš o New Yorku, ali taj grad je nula u usporedbi s Vjetrovitim gradom što se tièe pizze.
Puoi dire quello che ti pare di New York, ok? Ma se parliamo di pizza, con la Citta' del Vento non c'e' gara.
U usporedbi s tihim beznaðem predgraða tuðinska apokalipsa je raj na Zemlji.
Paragonata alla quieta disperazione della periferia, direi che l'apocalisse aliena e' il paradiso sceso in terra.
U usporedbi s time sve ostalo je bilo lako.
Al confronto, tutto il resto e' semplice.
Ali u usporedbi sa sudbinom koju sam isplanirala za tebe njihove su patnje poput blagog sna.
Ma il destino che ho pensato per te, farà sembrare la loro sofferenza un dolce sonno.
Nema nièega takvoga u usporedbi s onim što mu ja dajem.
Cio' che gli offro non lo trovera' altrove.
Znam više od nje, glupa je u usporedbi sa mnom, ali i pametnija od ikog u razredu.
Cioe', io so piu' di lei, e' piu' stupida di me ma piu' intelligente della classe.
Ništa u usporedbi njezinim prethodnim ozljeda.
Nulla a confronto delle sue ferite precedenti.
Kakvo je vaše raèunalo u usporedbi s XT-om od IBM-a?
Come si paragonera' il vostro computer con l'IBM XT?
Denis, znaš da je moje mentalno stanje prilièno ispravno u usporedbi sa manijakom koji živi u našim jebenim zidovima!
Dennis, sono sanissima di mente, in confronto a quel maniaco che vive nei nostri muri!
Ništa u usporedbi s saznate kako je to pod kupolom.
Niente in confronto allo scoprire com'e' sotto la Cupola.
Ester je bila ništa u usporedbi s Dahlijom.
Esther... non era nulla in confronto a Dahlia.
1.7898869514465s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?